• New International Version
    “Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”

 

  • New Living Translation
    “Do not touch my chosen people, and do not hurt my prophets.”

 

  • English Standard Version
    saying, “Touch not my anointed ones, do my prophets no harm!”

 

  • Berean Standard Bible
    ‘Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!’

 

  • King James Bible
    Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.

 

  • New King James Version
    Saying, “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”

 

  • New American Standard Bible
    “Do not touch My anointed ones, And do not harm My prophets.”

 

  • NASB 1995
    “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”

 

  • NASB 1977
    “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”

 

  • Amplified Bible
    “Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm.”

 

  • Christian Standard Bible
    “Do not touch my anointed ones or harm my prophets.”

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Do not touch My anointed ones or harm My prophets.”

 

  • American Standard Version
    Saying, Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And he said to them: ‘You shall not touch my Anointed Ones, and to my Prophets you shall not do evil.’

 

  • Brenton Septuagint Translation
    saying, Touch not my anointed ones, and deal not wrongfully with my prophets.

 

  • Contemporary English Version
    and telling them, “Don’t touch my chosen leaders or harm my prophets!”

 

  • Douay-Rheims Bible
    Touch not my anointed: and do no evil to my prophets.

 

  • Good News Translation
    “Don’t harm my chosen servants; do not touch my prophets.”

 

  • International Standard Version
    “Don’t touch my chosen ones, and don’t hurt my prophets!”

 

  • JPS Tanakh 1917
    Touch not Mine anointed ones, And do My prophets no harm.’

 

  • Literal Standard Version
    Do not come against My anointed ones, And do no evil against My prophets.

 

  • New American Bible
    “Do not touch my anointed, to my prophets do no harm.”

 

  • NET Bible
    saying, “Don’t touch my anointed ones! Don’t harm my prophets!”

 

  • New Revised Standard Version
    saying, “Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”

 

  • New Heart English Bible
    “Do not touch my anointed ones. Do my prophets no harm.”

 

  • World English Bible
    “Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!”

 

  • Young’s Literal Translation
    Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post