• New International Version
    Where is the wise person? Where is the teacher of the law? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • New Living Translation
    So where does this leave the philosophers, the scholars, and the world’s brilliant debaters? God has made the wisdom of this world look foolish.

 

  • English Standard Version
    Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • Berean Standard Bible
    Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • Berean Literal Bible
    Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • King James Bible
    Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

 

  • New King James Version
    Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?

 

  • New American Standard Bible
    Where is the wise person? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has God not made foolish the wisdom of the world?

 

  • NASB 1995
    Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • NASB 1977
    Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • Amplified Bible
    Where is the wise man (philosopher)? Where is the scribe (scholar)? Where is the debater (logician, orator) of this age? Has God not exposed the foolishness of this world’s wisdom?

 

  • Christian Standard Bible
    Where is the one who is wise? Where is the teacher of the law? Where is the debater of this age? Hasn’t God made the world’s wisdom foolish?

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn’t God made the world’s wisdom foolish?

 

  • American Standard Version
    Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    Where is the wise or where is the Scribe or where is the debater of this world? Behold, has not God shown the wisdom of this world to be insane?

 

  • Contemporary English Version
    What happened to those wise people? What happened to those experts in the Scriptures? What happened to the ones who think they have all the answers? Didn’t God show that the wisdom of this world is foolish?

 

  • Douay-Rheims Bible
    Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?

 

  • Good News Translation
    So then, where does that leave the wise? or the scholars? or the skillful debaters of this world? God has shown that this world’s wisdom is foolishness!

 

  • International Standard Version
    Where is the wise person? Where is the scholar? Where is the philosopher of this age? God has turned the wisdom of the world into nonsense, hasn’t he?

 

  • Literal Standard Version
    where [is] the wise? Where the scribe? Where a disputer of this age? Did God not make foolish the wisdom of this world?

 

  • New American Bible
    Where is the wise one? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made the wisdom of the world foolish?

 

  • NET Bible
    Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law? Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?

 

  • New Revised Standard Version
    Where is the one who is wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?

 

  • New Heart English Bible
    Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world?

 

  • Weymouth New Testament
    Where is your wise man? Where your expounder of the Law? Where your investigator of the questions of this present age? Has not God shown the world’s wisdom to be utter foolishness?

 

  • World English Bible
    Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world?

 

  • Young’s Literal Translation
    where is the wise? where the scribe? where a disputer of this age? did not God make foolish the wisdom of this world?

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post