- New International Version
To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit,
- New Living Translation
To one person the Spirit gives the ability to give wise advice; to another the same Spirit gives a message of special knowledge.
- English Standard Version
For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,
- Berean Standard Bible
To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by the same Spirit,
- Berean Literal Bible
For truly, to one is given a word of wisdom by the Spirit, and to another a word of knowledge according to the same Spirit,
- King James Bible
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
- New King James Version
for to one is given the word of wisdom through the Spirit, to another the word of knowledge through the same Spirit,
- New American Standard Bible
For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
- NASB 1995
For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
- NASB 1977
For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
- Amplified Bible
To one is given through the [Holy] Spirit [the power to speak] the message of wisdom, and to another [the power to express] the word of knowledge and understanding according to the same Spirit;
- Christian Standard Bible
to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,
- Holman Christian Standard Bible
to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,
- American Standard Version
For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:
- Aramaic Bible in Plain English
There is given to him by The Spirit a word of wisdom, but to another the word of knowledge by The Spirit;
- Contemporary English Version
Some of us can speak with wisdom, while others can speak with knowledge, but these gifts come from the same Spirit.
- Douay-Rheims Bible
To one indeed, by the Spirit, is given the word of wisdom: and to another, the word of knowledge, according to the same Spirit;
- Good News Translation
The Spirit gives one person a message full of wisdom, while to another person the same Spirit gives a message full of knowledge.
- International Standard Version
To one has been given a message of wisdom by the Spirit; to another the ability to speak with knowledge according to the same Spirit;
- Literal Standard Version
for to one through the Spirit has been given a word of wisdom, and to another a word of knowledge, according to the same Spirit;
- New American Bible
To one is given through the Spirit the expression of wisdom; to another the expression of knowledge according to the same Spirit;
- NET Bible
For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,
- New Revised Standard Version
To one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit,
- New Heart English Bible
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;
- Weymouth New Testament
To one the utterance of wisdom has been granted through the Spirit; to another the utterance of knowledge in accordance with the will of the same Spirit;
- World English Bible
For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;
- Young’s Literal Translation
for to one through the Spirit hath been given a word of wisdom, and to another a word of knowledge, according to the same Spirit;
Added by
Comments are off this post