• New International Version
    Samuel said to Saul, “I am the one the LORD sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD.

 

  • New Living Translation
    One day Samuel said to Saul, “It was the LORD who told me to anoint you as king of his people, Israel. Now listen to this message from the LORD!

 

  • English Standard Version
    And Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore listen to the words of the LORD.

 

  • Berean Standard Bible
    Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD.

 

  • King James Bible
    Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.

 

  • New King James Version
    Samuel also said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people, over Israel. Now therefore, heed the voice of the words of the LORD.

 

  • New American Standard Bible
    Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the words of the LORD.

 

  • NASB 1995
    Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the words of the LORD.

 

  • NASB 1977
    Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the words of the LORD.

 

  • Amplified Bible
    Samuel said to Saul, “The Lord sent me to anoint you king over His people Israel. Now listen and pay close attention to the words of the Lord.

 

  • Christian Standard Bible
    Samuel told Saul, “The LORD sent me to anoint you as king over his people Israel. Now, listen to the words of the LORD.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Samuel told Saul, “The LORD sent me to anoint you as king over His people Israel. Now, listen to the words of the LORD.

 

  • American Standard Version
    And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And Shemueil said to Shaul: “LORD JEHOVAH sent me to anoint you, that you may reign over Israel his people. Now hear the voice of the word of LORD JEHOVAH

 

  • Brenton Septuagint Translation
    And Samuel said to Saul, The Lord sent me to anoint thee king over Israel: and now hear the voice of the Lord.

 

  • Contemporary English Version
    One day, Samuel told Saul: The LORD told me to choose you to be king of his people, Israel. Now listen to this message from the LORD:

 

  • Douay-Rheims Bible
    And Samuel said to Saul: The Lord sent me to anoint thee king over his People Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the Lord:

 

  • Good News Translation
    Samuel said to Saul, “I am the one whom the LORD sent to anoint you king of his people Israel. Now listen to what the LORD Almighty says.

 

  • International Standard Version
    Samuel told Saul, “The LORD sent me to anoint you king over his people, Israel. Now listen to the words of the LORD.

 

  • JPS Tanakh 1917
    And Samuel said unto Saul: ‘The LORD sent me to anoint thee to be king over His people, over Israel; now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD.

 

  • Literal Standard Version
    And Samuel says to Saul, “YHWH sent me to anoint you for king over His people, over Israel; and now, listen to the voice of the words of YHWH.

 

  • New American Bible
    Samuel said to Saul: “It was I the LORD sent to anoint you king over his people Israel. Now, therefore, listen to the message of the LORD.

 

  • NET Bible
    Then Samuel said to Saul, “I was the one the LORD sent to anoint you as king over his people Israel. Now listen to what the LORD says.

 

  • New Revised Standard Version
    Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over his people Israel; now therefore listen to the words of the LORD.

 

  • New Heart English Bible
    Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of the LORD.

 

  • World English Bible
    Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the words of Yahweh.

 

  • Young’s Literal Translation
    And Samuel saith unto Saul, ‘Me did Jehovah send to anoint thee for king over His people, over Israel; and now, hearken to the voice of the words of Jehovah:

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post