- New International Version
Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
- New Living Translation
Since this new way gives us such confidence, we can be very bold.
- English Standard Version
Since we have such a hope, we are very bold,
- Berean Standard Bible
Therefore, since we have such a hope, we are very bold.
- Berean Literal Bible
Therefore having such a hope, we use great boldness,
- King James Bible
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
- New King James Version
Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech—
- New American Standard Bible
Therefore, having such a hope, we use great boldness in our speech,
- NASB 1995
Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech,
- NASB 1977
Having therefore such a hope, we use great boldness in our speech,
- Amplified Bible
Since we have such a [glorious] hope and confident expectation, we speak with great courage,
- Christian Standard Bible
Since, then, we have such a hope, we act with great boldness.
- Holman Christian Standard Bible
Therefore, having such a hope, we use great boldness.
- American Standard Version
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- Aramaic Bible in Plain English
Therefore, because we have this hope, we conduct ourselves publicly all the more.
- Contemporary English Version
This wonderful hope makes us feel like speaking freely.
- Douay-Rheims Bible
Having therefore such hope, we use much confidence:
- Good News Translation
Because we have this hope, we are very bold.
- International Standard Version
Therefore, since we have such a hope, we speak very boldly,
- Literal Standard Version
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
- New American Bible
Therefore, since we have such hope, we act very boldly
- NET Bible
Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,
- New Revised Standard Version
Since, then, we have such a hope, we act with great boldness,
- New Heart English Bible
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- Weymouth New Testament
Therefore, cherishing a hope like this, we speak without reserve, and we do not imitate Moses,
- World English Bible
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
- Young’s Literal Translation
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
Added by
Comments are off this post