• New International Version
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,

 

  • New Living Translation
    Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and a wonderful hope,

 

  • English Standard Version
    Now may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

 

  • Berean Standard Bible
    Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who by grace has loved us and given us eternal comfort and good hope,

 

  • Berean Literal Bible
    Now our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, the One having loved us and having given us eternal comfort and good hope by grace,

 

  • King James Bible
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

 

  • New King James Version
    Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, who has loved us and given us everlasting consolation and good hope by grace,

 

  • New American Standard Bible
    Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

 

  • NASB 1995
    Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

 

  • NASB 1977
    Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

 

  • Amplified Bible
    Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and encouragement and the good [well-founded] hope [of salvation] by His grace,

 

  • Christian Standard Bible
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

 

  • Holman Christian Standard Bible
    May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

 

  • American Standard Version
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    But our Lord Yeshua The Messiah, and God Our Father, who has loved us and has given us eternal comfort and good hope by his grace,

 

  • Contemporary English Version
    God our Father loves us. He treats us with undeserved grace and has given us eternal comfort and a wonderful hope. We pray that our Lord Jesus Christ and God our Father

 

  • Douay-Rheims Bible
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God and our Father, who hathloved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope in grace,

 

  • Good News Translation
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and in his grace gave us unfailing courage and a firm hope,

 

  • International Standard Version
    May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

 

  • Literal Standard Version
    and may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, who loved us, and gave continuous comfort, and good hope in grace,

 

  • New American Bible
    May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting encouragement and good hope through his grace,

 

  • NET Bible
    Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,

 

  • New Revised Standard Version
    Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and through grace gave us eternal comfort and good hope,

 

  • New Heart English Bible
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us everlasting comfort and good hope through grace,

 

  • Weymouth New Testament
    And may our Lord Jesus Christ Himself–and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope–

 

  • World English Bible
    Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

 

  • Young’s Literal Translation
    and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post