• New International Version
    When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.

 

  • New Living Translation
    The terrible storm raged for many days, blotting out the sun and the stars, until at last all hope was gone.

 

  • English Standard Version
    When neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was at last abandoned.

 

  • Berean Standard Bible
    When neither sun nor stars appeared for many days and the great storm continued to batter us, we abandoned all hope of being saved.

 

  • Berean Literal Bible
    And neither sun nor stars appearing for many days, and no small tempest lying on us, from then on all hope of our being saved was abandoned.

 

  • King James Bible
    And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

 

  • New King James Version
    Now when neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest beat on us, all hope that we would be saved was finally given up.

 

  • New American Standard Bible
    Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was slowly abandoned.

 

  • NASB 1995
    Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.

 

  • NASB 1977
    And since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.

 

  • Amplified Bible
    Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm kept raging about us, from then on all hope of our being saved was [growing worse and worse and] gradually abandoned.

 

  • Christian Standard Bible
    For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging. Finally all hope was fading that we would be saved.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    For many days neither sun nor stars appeared, and the severe storm kept raging. Finally all hope that we would be saved was disappearing.

 

  • American Standard Version
    And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And as the storm held it for many days and the sun had not appeared, neither the moon nor the stars, all hope for our lives was entirely cut off.

 

  • Contemporary English Version
    For several days we could not see either the sun or the stars. A strong wind kept blowing, and we finally gave up all hope of being saved.

 

  • Douay-Rheims Bible
    And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away.

 

  • Good News Translation
    For many days we could not see the sun or the stars, and the wind kept on blowing very hard. We finally gave up all hope of being saved.

 

  • International Standard Version
    For a number of days neither the sun nor the stars were to be seen, and the storm continued to rage until at last all hope of our being saved vanished.

 

  • Literal Standard Version
    and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little storm lying on us, from then on all hope was taken away of our being saved.

 

  • New American Bible
    Neither the sun nor the stars were visible for many days, and no small storm raged. Finally, all hope of our surviving was taken away.

 

  • NET Bible
    When neither sun nor stars appeared for many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.

 

  • New Revised Standard Version
    When neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest raged, all hope of our being saved was at last abandoned.

 

  • New Heart English Bible
    When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

 

  • Weymouth New Testament
    Then, when for several days neither sun nor stars were seen and the terrific gale still harassed us, the last ray of hope was now vanishing.

 

  • World English Bible
    When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

 

  • Young’s Literal Translation
    and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post