- New International Version
Who is like the wise? Who knows the explanation of things? A person’s wisdom brightens their face and changes its hard appearance.
- New Living Translation
How wonderful to be wise, to analyze and interpret things. Wisdom lights up a person’s face, softening its harshness.
- English Standard Version
Who is like the wise? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
- Berean Standard Bible
Who is like the wise man? Who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.
- King James Bible
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? a man’s wisdom maketh his face to shine, and the boldness of his face shall be changed.
- New King James Version
Who is like a wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, And the sternness of his face is changed.
- New American Standard Bible
Who is like the wise person and who knows the meaning of a matter? A person’s wisdom illuminates his face and makes his stern face brighten up.
- NASB 1995
Who is like the wise man and who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom illumines him and causes his stern face to beam.
- NASB 1977
Who is like the wise man and who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom illumines him and causes his stern face to beam.
- Amplified Bible
Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom illumines his face, And causes his stern face to beam.
- Christian Standard Bible
Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A person’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.
- Holman Christian Standard Bible
Who is like the wise person, and who knows the interpretation of a matter? A man’s wisdom brightens his face, and the sternness of his face is changed.
- American Standard Version
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man’s wisdom maketh his face to shine, and the hardness of his face is changed.
- Aramaic Bible in Plain English
Who is like The Wise One and who knows the interpretation of the Word? The wisdom of a man will enlighten his face, and he whose face is shameless will be hated
- Brenton Septuagint Translation
Who knows the wise? and who knows the interpretation of a saying? A man’s wisdom will lighten his countenance; but a man of shameless countenance will be hated.
- Contemporary English Version
Who is smart enough to explain everything? Wisdom makes you cheerful and gives you a smile.
- Douay-Rheims Bible
The wisdom of a man shineth in his countenance, and the most mighty will change his face.
- Good News Translation
Only the wise know what things really mean. Wisdom makes them smile and makes their frowns disappear.
- International Standard Version
Who is really wise? Who knows how to interpret this saying: “A person’s wisdom improves his appearance, softening a harsh countenance.”
- JPS Tanakh 1917
Who is as the wise man? and who knoweth the interpretation of a thing? A man’s wisdom maketh his face to shine, And the boldness of his face is changed.
- Literal Standard Version
Who [is] as the wise? And who knows the interpretation of a thing? The wisdom of man causes his face to shine, and the hardness of his face is changed.
- New American Bible
Who is like the wise person, and who knows the explanation of things? Wisdom illumines the face and transforms a grim countenance.
- NET Bible
Who is a wise person? Who knows the solution to a problem? A person’s wisdom brightens his appearance, and softens his harsh countenance.
- New Revised Standard Version
Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? Wisdom makes one’s face shine, and the hardness of one’s countenance is changed.
- New Heart English Bible
Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
- World English Bible
Who is like the wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man’s wisdom makes his face shine, and the hardness of his face is changed.
- Young’s Literal Translation
Who is as the wise? and who knoweth the interpretation of a thing? The wisdom of man causeth his face to shine, and the hardness of his face is changed.
Added by
Comments are off this post