• New International Version
    They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense—the work of a perfumer.

 

  • New Living Translation
    Then he made the sacred anointing oil and the fragrant incense, using the techniques of a skilled incense maker.

 

  • English Standard Version
    He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.

 

  • Berean Standard Bible
    He also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer.

 

  • King James Bible
    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

 

  • New King James Version
    He also made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfumer.

 

  • New American Standard Bible
    Then he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

 

  • NASB 1995
    And he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

 

  • NASB 1977
    And he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

 

  • Amplified Bible
    He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.

 

  • Christian Standard Bible
    He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant, and expertly blended incense.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant, and expertly blended incense.

 

  • American Standard Version
    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And he made holy anointing oil and incense of pure sweet spices, the work of a perfume maker.

 

  • Brenton Septuagint Translation
    He made the holy anointing oil and the composition of the incense, the pure work of the perfumer.

 

  • Contemporary English Version
    Bezalel mixed the sacred oil for dedication and the pure spices for the sweet-smelling incense.

 

  • Douay-Rheims Bible
    He compounded also the oil for the ointment of sanctification, and incense of the purest spices, according to the work of a perfumer.

 

  • Good News Translation
    He also made the sacred anointing oil and the pure sweet-smelling incense, mixed like perfume.

 

  • International Standard Version
    And he made the holy anointing oil and the pure aromatic incense, the work of a perfumer.

 

  • JPS Tanakh 1917
    And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

 

  • Literal Standard Version
    and he makes the holy anointing oil, and the pure spice-incense—work of a compounder.

 

  • New American Bible
    The sacred anointing oil and the fragrant incense were prepared in their pure form by a perfumer.

 

  • NET Bible
    He made the sacred anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.

 

  • New Revised Standard Version
    He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.

 

  • New Heart English Bible
    He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

 

  • World English Bible
    He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.

 

  • Young’s Literal Translation
    and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume — work of a compounder.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post