• New International Version
    Then he said to me: “Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’

 

  • New Living Translation
    Then he said to me, “Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones—all hope is gone. Our nation is finished.’

 

  • English Standard Version
    Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’

 

  • Berean Standard Bible
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

 

  • King James Bible
    Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

 

  • New King James Version
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’

 

  • New American Standard Bible
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

 

  • NASB 1995
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

 

  • NASB 1977
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished. We are completely cut off.’

 

  • Amplified Bible
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’

 

  • Christian Standard Bible
    Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

 

  • American Standard Version
    Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And he said to me: “Son of man, these are all the bones of the children of Israel, who say, ‘Our bones have dried up and our hope is destroyed, and we have destroyed ourselves!’

 

  • Brenton Septuagint Translation
    And the Lord spoke to me, saying, Son of man, these bones are the whole house of Israel: and they say, Our bones are become dry, our hope has perished, we are quite spent.

 

  • Contemporary English Version
    The LORD said: Ezekiel, the people of Israel are like dead bones. They complain that they are dried up and that they have no hope for the future.

 

  • Douay-Rheims Bible
    And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel : they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.

 

  • Good News Translation
    God said to me, “Mortal man, the people of Israel are like these bones. They say that they are dried up, without any hope and with no future.

 

  • International Standard Version
    “These bones represent the entire house of Israel,” the LORD explained to me. “Look how they keep saying, ‘Our bones are dried up, and our future is lost. We’ve been completely eliminated!’

 

  • JPS Tanakh 1917
    Then He said unto me: ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say: Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

 

  • Literal Standard Version
    And He says to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they are saying, Our bones have dried up, And our hope has perished, We have been cut off by ourselves.

 

  • New American Bible
    He said to me: Son of man, these bones are the whole house of Israel! They are saying, “Our bones are dried up, our hope is lost, and we are cut off.”

 

  • NET Bible
    Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’

 

  • New Revised Standard Version
    Then he said to me, “Mortal, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are cut off completely.’

 

  • New Heart English Bible
    Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel: look, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.’

 

  • World English Bible
    Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

 

  • Young’s Literal Translation
    And He saith unto me, ‘Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post