• New International Version
    You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that—and shudder.

 

  • New Living Translation
    You say you have faith, for you believe that there is one God. Good for you! Even the demons believe this, and they tremble in terror.

 

  • English Standard Version
    You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder!

 

  • Berean Standard Bible
    You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.

 

  • Berean Literal Bible
    You believe that God is one. You are doing well! Even the demons believe that, and shudder!

 

  • King James Bible
    Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

 

  • New King James Version
    You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble!

 

  • New American Standard Bible
    You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

 

  • NASB 1995
    You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

 

  • NASB 1977
    You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

 

  • Amplified Bible
    You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

 

  • Christian Standard Bible
    You believe that God is one. Good! Even the demons believe—and they shudder.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.

 

  • American Standard Version
    Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    You believe that God is One; you do well; the demons also believe and tremble.

 

  • Contemporary English Version
    You surely believe there is only one God. That’s fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.

 

  • Douay-Rheims Bible
    Thou believest that there is one God. Thou dost well: the devils also believe and tremble.

 

  • Good News Translation
    Do you believe that there is only one God? Good! The demons also believe–and tremble with fear.

 

  • International Standard Version
    You believe that there is one God. That’s fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

 

  • Literal Standard Version
    You believe that God is one; you do well! The demons also believe—and shudder!

 

  • New American Bible
    You believe that God is one. You do well. Even the demons believe that and tremble.

 

  • NET Bible
    You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that–and tremble with fear.

 

  • New Revised Standard Version
    You believe that God is one; you do well. Even the demons believe—and shudder.

 

  • New Heart English Bible
    You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

 

  • Weymouth New Testament
    You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder.”

 

  • World English Bible
    You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

 

  • Young’s Literal Translation
    thou — thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post