• New International Version
    then my covenant with David my servant—and my covenant with the Levites who are priests ministering before me—can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.

 

  • New Living Translation
    only then will my covenant with my servant David be broken. Only then will he no longer have a descendant to reign on his throne. The same is true for my covenant with the Levitical priests who minister before me.

 

  • English Standard Version
    then also my covenant with David my servant may be broken, so that he shall not have a son to reign on his throne, and my covenant with the Levitical priests my ministers.

 

  • Berean Standard Bible
    then My covenant may also be broken with David My servant and with My ministers the Levites who are priests, so that David will not have a son to reign on his throne.

 

  • King James Bible
    Then may also my covenant be broken with David my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

 

  • New King James Version
    then My covenant may also be broken with David My servant, so that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levites, the priests, My ministers.

 

  • New American Standard Bible
    then My covenant with David My servant may also be broken, so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.

 

  • NASB 1995
    then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.

 

  • NASB 1977
    then My covenant may also be broken with David My servant that he shall not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.

 

  • Amplified Bible
    then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and [My covenant may also be broken] with the Levitical priests, My ministers.

 

  • Christian Standard Bible
    then also my covenant with my servant David may be broken. If that could happen, then he would not have a son reigning on his throne and the Levitical priests would not be my ministers.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    then also My covenant with My servant David may be broken so that he will not have a son reigning on his throne, and the Levitical priests will not be My ministers.

 

  • American Standard Version
    then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    Also my covenant that I promised to David my Servant will be nullified, that he will not have a son to reign on his throne, and with the Priests and with the Levites, my Servants

 

  • Contemporary English Version
    and you can’t break the agreements I have made with David’s family and with the priests from the Levi tribe who serve at my altar. A descendant of David will always rule as king of Israel,

 

  • Douay-Rheims Bible
    Also my covenant with David my servant may be made void, that he should not have a son to reign upon his throne, and with the Levites and priests my ministers.

 

  • Good News Translation
    In the same way I have made a covenant with my servant David that he would always have a descendant to be king, and I have made a covenant with the priests from the tribe of Levi that they would always serve me; and those covenants can never be broken.

 

  • International Standard Version
    then my covenant with my servant David might also be broken so that he wouldn’t have a son sitting on his throne, and so also with my servants the Levitical priests.

 

  • JPS Tanakh 1917
    Then may also My covenant be broken with David My servant, That he should not have a son to reign upon his throne; And with the Levites the priests, My ministers.

 

  • Literal Standard Version
    My covenant is also broken with My servant David, So that he does not have a son reigning on his throne, And with the Levites the priests, My ministers.

 

  • New American Bible
    only then can my covenant with my servant David be broken, so that he will not have a descendant to act as king upon his throne, and my covenant with the priests of Levi who minister to me.

 

  • NET Bible
    could my covenant with my servant David and my covenant with the Levites ever be broken. So David will by all means always have a descendant to occupy his throne as king and the Levites will by all means always have priests who will minister before me.

 

  • New Revised Standard Version
    only then could my covenant with my servant David be broken, so that he would not have a son to reign on his throne, and my covenant with my ministers the Levites.

 

  • New Heart English Bible
    then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

 

  • World English Bible
    then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers.

 

  • Young’s Literal Translation
    Also My covenant is broken with David My servant, So that he hath not a son reigning on his throne, And with the Levites the priests, My ministers.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post