• New International Version
    You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.

 

  • New Living Translation
    Having hope will give you courage. You will be protected and will rest in safety.

 

  • English Standard Version
    And you will feel secure, because there is hope; you will look around and take your rest in security.

 

  • Berean Standard Bible
    You will be secure, because there is hope, and you will look around and lie down in safety.

 

  • King James Bible
    And thou shalt be secure, because there is hope; yea, thou shalt dig about thee, and thou shalt take thy rest in safety.

 

  • New King James Version
    And you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig around you, and take your rest in safety.

 

  • New American Standard Bible
    “Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.

 

  • NASB 1995
    “Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.

 

  • NASB 1977
    “Then you would trust, because there is hope; And you would look around and rest securely.

 

  • Amplified Bible
    “Then you would trust [with confidence], because there is hope; You would look around you and rest securely.

 

  • Christian Standard Bible
    You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    You will be confident, because there is hope. You will look carefully about and lie down in safety.

 

  • American Standard Version
    And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search about thee, and shalt take thy rest in safety.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And you will trust that there is hope and you will sleep and you will be rested

 

  • Brenton Septuagint Translation
    And thou shalt be confident, because thou hast hope; and peace shall dawn to thee from out of anxiety and care.

 

  • Contemporary English Version
    You will rest safe and secure, filled with hope and emptied of worry.

 

  • Douay-Rheims Bible
    And thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure.

 

  • Good News Translation
    You will live secure and full of hope; God will protect you and give you rest.

 

  • International Standard Version
    You’ll be secure, because there is hope; you’ll see that you’re at rest and safe.

 

  • JPS Tanakh 1917
    And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt look about thee, and shalt take thy rest in safety.

 

  • Literal Standard Version
    And you have trusted because there is hope, And searched—in confidence you lie down,

 

  • New American Bible
    And you shall be secure, because there is hope; you shall look round you and lie down in safety;

 

  • NET Bible
    And you will be secure, because there is hope; you will be protected and will take your rest in safety.

 

  • New Revised Standard Version
    And you will have confidence, because there is hope; you will be protected and take your rest in safety.

 

  • New Heart English Bible
    You shall be secure, because there is hope. Yes, you shall search, and shall take your rest in safety.

 

  • World English Bible
    You shall be secure, because there is hope. Yes, you shall search, and shall take your rest in safety.

 

  • Young’s Literal Translation
    And thou hast trusted because their is hope, And searched — in confidence thou liest down,

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post