• New International Version
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • New Living Translation
    This is exactly what Isaiah the prophet had predicted: “LORD, who has believed our message? To whom has the LORD revealed his powerful arm?”

 

  • English Standard Version
    so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • Berean Standard Bible
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • Berean Literal Bible
    so that word of Isaiah the prophet might be fulfilled, that said: “Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • King James Bible
    That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?

 

  • New King James Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?”

 

  • New American Standard Bible
    This happened so that the word of Isaiah the prophet which he spoke would be fulfilled: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”

 

  • NASB 1995
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”

 

  • NASB 1977
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”

 

  • Amplified Bible
    This was to fulfill what Isaiah the prophet said: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR MESSAGE? AND TO WHOM HAS THE ARM (the power) OF THE LORD BEEN SHOWN (unveiled, revealed)?”

 

  • Christian Standard Bible
    This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?

 

  • Holman Christian Standard Bible
    But this was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And who has the arm of the Lord been revealed to?

 

  • American Standard Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    That the word of Isaiah the Prophet might be fulfilled, which says, “My Lord, who is believing our report and to whom is the arm of THE LORD JEHOVAH revealed?”

 

  • Contemporary English Version
    This happened so that what the prophet Isaiah had said would come true, “Lord, who has believed our message? And who has seen your mighty strength?”

 

  • Douay-Rheims Bible
    That the saying of Isaias the prophet might be fulfilled, which he said: Lord, who hath believed our hearing? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?

 

  • Good News Translation
    so that what the prophet Isaiah had said might come true: “Lord, who believed the message we told? To whom did the Lord reveal his power?”

 

  • International Standard Version
    so that what the prophet Isaiah spoke might be fulfilled when he said: “Lord, who has believed our message, and to whom has the Lord’s power been revealed?”

 

  • Literal Standard Version
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, “LORD, who gave credence to our report? And the arm of the LORD—to whom was it revealed?”

 

  • New American Bible
    in order that the word which Isaiah the prophet spoke might be fulfilled: “Lord, who has believed our preaching, to whom has the might of the Lord been revealed?”

 

  • NET Bible
    so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled. He said, “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • New Revised Standard Version
    This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah: “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • New Heart English Bible
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • Weymouth New Testament
    in order that the words of Isaiah the Prophet might be fulfilled, “Lord, who has believed our preaching? And the arm of the Lord–to whom has it been unveiled?”

 

  • World English Bible
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”

 

  • Young’s Literal Translation
    that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, ‘Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord — to whom was it revealed?’

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post