• New International Version
    “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.

 

  • New Living Translation
    “Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me.

 

  • English Standard Version
    “Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.

 

  • Berean Standard Bible
    “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well.

 

  • Berean Literal Bible
    Let not your heart be troubled. You believe in God, believe also in Me.

 

  • King James Bible
    Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.

 

  • New King James Version
    “Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me.

 

  • New American Standard Bible
    “Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

 

  • NASB 1995
    “Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

 

  • NASB 1977
    “Let not your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.

 

  • Amplified Bible
    “Do not let your heart be troubled (afraid, cowardly). Believe [confidently] in God and trust in Him, [have faith, hold on to it, rely on it, keep going and] believe also in Me.

 

  • Christian Standard Bible
    “Don’t let your heart be troubled. Believe in God; believe also in me.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    “Your heart must not be troubled. Believe in God; believe also in Me.

 

  • American Standard Version
    Let not your heart be troubled: believe in God, believe also in me.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    “Let not your heart be troubled. Believe in God and believe in me.”

 

  • Contemporary English Version
    Jesus said to his disciples, “Don’t be worried! Have faith in God and have faith in me.

 

  • Douay-Rheims Bible
    LET not your heart be troubled. You believe in God, believe also in me.

 

  • Good News Translation
    “Do not be worried and upset,” Jesus told them. “Believe in God and believe also in me.

 

  • International Standard Version
    “Don’t let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

 

  • Literal Standard Version
    “Do not let your heart be troubled, believe in God, believe also in Me;

 

  • New American Bible
    “Do not let your hearts be troubled. You have faith in God; have faith also in me.

 

  • NET Bible
    “Do not let your hearts be distressed. You believe in God; believe also in me.

 

  • New Revised Standard Version
    “Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

 

  • New Heart English Bible
    “Do not let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

 

  • Weymouth New Testament
    “Let not your hearts be troubled. Trust in God: trust in me also.

 

  • World English Bible
    “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.

 

  • Young’s Literal Translation
    ‘Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post