• New International Version
    Let him bury his face in the dust— there may yet be hope.

 

  • New Living Translation
    Let them lie face down in the dust, for there may be hope at last.

 

  • English Standard Version
    let him put his mouth in the dust— there may yet be hope;

 

  • Berean Standard Bible
    Let him bury his face in the dust—perhaps there is still hope.

 

  • King James Bible
    He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

 

  • New King James Version
    Let him put his mouth in the dust— There may yet be hope.

 

  • New American Standard Bible
    Let him put his mouth in the dust; Perhaps there is hope.

 

  • NASB 1995
    Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.

 

  • NASB 1977
    Let him put his mouth in the dust, Perhaps there is hope.

 

  • Amplified Bible
    Let him put his mouth in the dust [in recognition of his unworthiness]; There may yet be hope.

 

  • Christian Standard Bible
    Let him put his mouth in the dust — perhaps there is still hope.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Let him put his mouth in the dust— perhaps there is still hope.

 

  • American Standard Version
    Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    He will put his mouth into the dust, because there is hope

 

  • Contemporary English Version
    Being rubbed in the dirt can teach us a lesson;

 

  • Douay-Rheims Bible
    Jod. He shall put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

 

  • Good News Translation
    We should bow in submission, for there may still be hope.

 

  • International Standard Version
    Let him fall face down in the dust, so there may yet be hope.

 

  • JPS Tanakh 1917
    Let him put his mouth in the dust, If so be there may be hope.

 

  • Literal Standard Version
    He puts his mouth in the dust, if so be, there is hope.

 

  • New American Bible
    To put one’s mouth in the dust— there may yet be hope—

 

  • NET Bible
    Let him bury his face in the dust; perhaps there is hope.

 

  • New Revised Standard Version
    to put one’s mouth to the dust (there may yet be hope),

 

  • New Heart English Bible
    Let him put his mouth to the dust, there may yet be hope.

 

  • World English Bible
    Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.

 

  • Young’s Literal Translation
    He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post