- New International Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved right by her deeds.”
- New Living Translation
The Son of Man, on the other hand, feasts and drinks, and you say, ‘He’s a glutton and a drunkard, and a friend of tax collectors and other sinners!’ But wisdom is shown to be right by its results.”
- English Standard Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”
- Berean Standard Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her actions.”
- Berean Literal Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold a man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and of sinners!’ But wisdom is justified by her deeds.”
- King James Bible
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
- New King James Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
- New American Standard Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a heavy drinker, a friend of tax collectors and sinners!’ And yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- NASB 1995
“The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- NASB 1977
“The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax-gatherers and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- Amplified Bible
The Son of Man came eating and drinking [with others], and they say, ‘Look! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners [including non-observant Jews]!’ Yet wisdom is justified and vindicated by her deeds [in the lives of those who respond to Me].”
- Christian Standard Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! ’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- Holman Christian Standard Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- American Standard Version
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works.
- Aramaic Bible in Plain English
The Son of Man came eating and drinking and they said, ‘Behold the man is a glutton and a wine drinker, a friend of Tax Collectors and of sinners.’ And wisdom is justified by its works.”
- Contemporary English Version
But the Son of Man goes around eating and drinking, and you say, “That man eats and drinks too much! He is even a friend of tax collectors and sinners.” Yet Wisdom is shown to be right by what it does.
- Douay-Rheims Bible
The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children.
- Good News Translation
When the Son of Man came, he ate and drank, and everyone said, ‘Look at this man! He is a glutton and wine drinker, a friend of tax collectors and other outcasts!’ God’s wisdom, however, is shown to be true by its results.”
- International Standard Version
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ Absolved from every act of sin, is wisdom by her kith and kin.”
- Literal Standard Version
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax collectors and sinners; and wisdom was justified of her children.”
- New American Bible
The Son of Man came eating and drinking and they said, ‘Look, he is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is vindicated by her works.”
- NET Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is vindicated by her deeds.”
- New Revised Standard Version
the Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is vindicated by her deeds.”
- New Heart English Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is justified by her children.”
- Weymouth New Testament
The Son of Man came eating and drinking, and they exclaim, ‘See this man! –given to gluttony and tippling, and a friend of tax-gatherers and notorious sinners!’ And yet Wisdom is vindicated by her actions.”
- World English Bible
The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ But wisdom is justified by her children.”
- Young’s Literal Translation
the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.’
Added by
Comments are off this post