• New International Version
    Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” they asked.

 

  • New Living Translation
    He returned to Nazareth, his hometown. When he taught there in the synagogue, everyone was amazed and said, “Where does he get this wisdom and the power to do miracles?”

 

  • English Standard Version
    and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?

 

  • Berean Standard Bible
    Coming to His hometown, He taught the people in their synagogue, and they were astonished. “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?” they asked.

 

  • Berean Literal Bible
    And having come into His own region, He was teaching them in their synagogue, so that they are astonished and are saying, “From where came to this One this wisdom and these miraculous powers?

 

  • King James Bible
    And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

 

  • New King James Version
    When He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this Man get this wisdom and these mighty works?

 

  • New American Standard Bible
    And He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, with the result that they were astonished, and said, “Where did this man acquire this wisdom and these miraculous powers?

 

  • NASB 1995
    He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?

 

  • NASB 1977
    And coming to His home town He began teaching them in their synagogue, so that they became astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these miraculous powers?

 

  • Amplified Bible
    And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the source of His authority]?

 

  • Christian Standard Bible
    He went to his hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?

 

  • Holman Christian Standard Bible
    He went to His hometown and began to teach them in their synagogue, so that they were astonished and said, “How did this wisdom and these miracles come to Him?

 

  • American Standard Version
    And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    And he came to his city and he taught them in their synagogues so that they would marvel and they would say, “From where does he have this wisdom and the miracles?”

 

  • Contemporary English Version
    and went to his hometown. He taught in their synagogue, and the people were so amazed that they asked, “Where does he get all this wisdom and the power to work these miracles?

 

  • Douay-Rheims Bible
    And coming into his own country, he taught them in their synagogues, so that they wondered and said: How came this man by this wisdom and miracles?

 

  • Good News Translation
    and went back to his hometown. He taught in the synagogue, and those who heard him were amazed. “Where did he get such wisdom?” they asked. “And what about his miracles?

 

  • International Standard Version
    He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, “Where did this man get this wisdom and these miracles?

 

  • Literal Standard Version
    and having come to His own country, He was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, “From where to this One this wisdom and the mighty works?

 

  • New American Bible
    He came to his native place and taught the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and mighty deeds?

 

  • NET Bible
    Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, “Where did this man get such wisdom and miraculous powers?

 

  • New Revised Standard Version
    He came to his hometown and began to teach the people in their synagogue, so that they were astounded and said, “Where did this man get this wisdom and these deeds of power?

 

  • New Heart English Bible
    And coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these mighty works?

 

  • Weymouth New Testament
    And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, “Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?

 

  • World English Bible
    Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom, and these mighty works?

 

  • Young’s Literal Translation
    and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, ‘Whence to this one this wisdom and the mighty works?

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post