• New International Version
    There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.

 

  • New Living Translation
    You will be rewarded for this; your hope will not be disappointed.

 

  • English Standard Version
    Surely there is a future, and your hope will not be cut off.

 

  • Berean Standard Bible
    For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

 

  • King James Bible
    For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.

 

  • New King James Version
    For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off.

 

  • New American Standard Bible
    Certainly there is a future, And your hope will not be cut off.

 

  • NASB 1995
    Surely there is a future, And your hope will not be cut off.

 

  • NASB 1977
    Surely there is a future, And your hope will not be cut off.

 

  • Amplified Bible
    Surely there is a future [and a reward], And your hope and expectation will not be cut off.

 

  • Christian Standard Bible
    For then you will have a future, and your hope will not be dashed.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    For then you will have a future, and your hope will never fade.

 

  • American Standard Version
    For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    For there will be a posterity for you, and your hope will not end.

 

  • Brenton Septuagint Translation
    For if thou shouldest keep these things, thou shalt have posterity; and thine hope shall not be removed.

 

  • Contemporary English Version
    Then you will truly have hope for the future.

 

  • Douay-Rheims Bible
    Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.

 

  • Good News Translation
    If it is, you have a bright future.

 

  • International Standard Version
    for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off.

 

  • JPS Tanakh 1917
    For surely there is a future; And thy hope shall not be cut off.

 

  • Literal Standard Version
    For is there a posterity? Then your hope is not cut off.

 

  • New American Bible
    For you will surely have a future, and your hope will not be cut off.

 

  • NET Bible
    For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

 

  • New Revised Standard Version
    Surely there is a future, and your hope will not be cut off.

 

  • New Heart English Bible
    For surely there is a future, and your hope will not be cut off.

 

  • World English Bible
    Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.

 

  • Young’s Literal Translation
    For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post