- New International Version
Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
- New Living Translation
There is more hope for fools than for people who think they are wise.
- English Standard Version
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Berean Standard Bible
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- King James Bible
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
- New King James Version
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- New American Standard Bible
Do you see a person wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- NASB 1995
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- NASB 1977
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Amplified Bible
Do you see a man [who is unteachable and] wise in his own eyes and full of self-conceit? There is more hope for a fool than for him.
- Christian Standard Bible
Do you see a person who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Holman Christian Standard Bible
Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- American Standard Version
Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope of a fool than of him.
- Aramaic Bible in Plain English
If you have seen a man that is wise in his own eyes, a fool is more useful than he.
- Brenton Septuagint Translation
I have seen a man who seemed to himself to be wise; but a fool had more hope than he.
- Contemporary English Version
There is more hope for a fool than for someone who says, “I’m really smart!”
- Douay-Rheims Bible
Hast thou seen a man wise in his own conceit? there shall be more hope of a fool than of him.
- Good News Translation
The most stupid fool is better off than those who think they are wise when they are not.
- International Standard Version
Do you see a man who is wise in his own opinion? There’s more hope for a fool than for him.
- JPS Tanakh 1917
Seest thou a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
- Literal Standard Version
You have seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him!
- New American Bible
You see those who are wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
- NET Bible
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- New Revised Standard Version
Do you see persons wise in their own eyes? There is more hope for fools than for them.
- New Heart English Bible
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- World English Bible
Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
- Young’s Literal Translation
Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him!
Added by
Comments are off this post