• New International Version
    Remember your word to your servant, for you have given me hope.

 

  • New Living Translation
    Remember your promise to me; it is my only hope.

 

  • English Standard Version
    Remember your word to your servant, in which you have made me hope.

 

  • Berean Standard Bible
    Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope.

 

  • King James Bible
    ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

 

  • New King James Version
    Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.

 

  • New American Standard Bible
    Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.

 

  • NASB 1995
    Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.

 

  • NASB 1977
    Remember the word to Thy servant, In which Thou hast made me hope.

 

  • Amplified Bible
    Remember [always] the word and promise to Your servant, In which You have made me hope.

 

  • Christian Standard Bible
    Remember your word to your servant; you have given me hope through it.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Remember Your word to Your servant; You have given me hope through it.

 

  • American Standard Version
    ? ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    Zayin Remember your word to your Servant, in which I have trusted.

 

  • Brenton Septuagint Translation
    Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope.

 

  • Contemporary English Version
    Don’t forget your promise to me, your servant. I depend on it.

 

  • Douay-Rheims Bible
    [ZAIN] Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.

 

  • Good News Translation
    Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.

 

  • International Standard Version
    Remember what you said to your servant, by which you caused me to hope.

 

  • JPS Tanakh 1917
    Remember the word unto Thy servant, Because Thou hast made me to hope.

 

  • Literal Standard Version
    [ZAYIN] Remember the word to Your servant, On which You have caused me to hope.

 

  • New American Bible
    Remember your word to your servant by which you give me hope.

 

  • NET Bible
    Remember your word to your servant, for you have given me hope.

 

  • New Revised Standard Version
    Remember your word to your servant, in which you have made me hope.

 

  • New Heart English Bible
    ZAYIN. Remember your word to your servant, because you gave me hope.

 

  • World English Bible
    Remember your word to your servant, because you gave me hope.

 

  • Young’s Literal Translation
    Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post