• New International Version
    Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.

 

  • New Living Translation
    Great is the LORD! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness.

 

  • English Standard Version
    Great is the LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.

 

  • Berean Standard Bible
    Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.

 

  • King James Bible
    Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.

 

  • New King James Version
    Great is the LORD, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable.

 

  • New American Standard Bible
    Great is the LORD, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable.

 

  • NASB 1995
    Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.

 

  • NASB 1977
    Great is the LORD, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable.

 

  • Amplified Bible
    Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is [so vast and profound as to be] unsearchable [incomprehensible to man].

 

  • Christian Standard Bible
    The LORD is great and is highly praised; his greatness is unsearchable.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Yahweh is great and is highly praised; His greatness is unsearchable.

 

  • American Standard Version
    Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    Great is our Lord and very glorious and there is no end to his greatness!

 

  • Brenton Septuagint Translation
    The Lord is great, and greatly to be praised; and there is no end to his greatness.

 

  • Contemporary English Version
    You are wonderful, LORD, and you deserve all praise, because you are much greater than anyone can understand.

 

  • Douay-Rheims Bible
    Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.

 

  • Good News Translation
    The LORD is great and is to be highly praised; his greatness is beyond understanding.

 

  • International Standard Version
    The LORD is great, and to be praised highly, though his greatness is indescribable.

 

  • JPS Tanakh 1917
    Great is the LORD, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable.

 

  • Literal Standard Version
    YHWH [is] great, and greatly praised, And there is no searching of His greatness.

 

  • New American Bible
    Great is the LORD and worthy of much praise, whose grandeur is beyond understanding.

 

  • NET Bible
    The LORD is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!

 

  • New Revised Standard Version
    Great is the LORD, and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.

 

  • New Heart English Bible
    Great is the LORD, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.

 

  • World English Bible
    Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.

 

  • Young’s Literal Translation
    Great is Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post