• New International Version
    “But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.

 

  • New Living Translation
    And so, Lord, where do I put my hope? My only hope is in you.

 

  • English Standard Version
    “And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in you.

 

  • Berean Standard Bible
    And now, O Lord, for what do I wait? My hope is in You.

 

  • King James Bible
    And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.

 

  • New King James Version
    “And now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.

 

  • New American Standard Bible
    “And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.

 

  • NASB 1995
    “And now, Lord, for what do I wait? My hope is in You.

 

  • NASB 1977
    “And now, Lord, for what do I wait? My hope is in Thee.

 

  • Amplified Bible
    “And now, Lord, for what do I expectantly wait? My hope [my confident expectation] is in You.

 

  • Christian Standard Bible
    “Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    Now, Lord, what do I wait for? My hope is in You.

 

  • American Standard Version
    And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    Therefore, what is my hope, if not you alone, LORD JEHOVAH?

 

  • Brenton Septuagint Translation
    And now what is my expectation? is it not the Lord? and my ground of hope is with thee. Pause.

 

  • Contemporary English Version
    “What am I waiting for? I depend on you, Lord!

 

  • Douay-Rheims Bible
    And now what is my hope? is it not the Lord? and my substance is with thee.

 

  • Good News Translation
    What, then, can I hope for, Lord? I put my hope in you.

 

  • International Standard Version
    How long, LORD, will I wait expectantly? I have placed my hope in you.

 

  • JPS Tanakh 1917
    And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.

 

  • Literal Standard Version
    And now, what have I expected? O Lord, my hope—it [is] of You.

 

  • New American Bible
    And now, LORD, for what do I wait? You are my only hope.

 

  • NET Bible
    But now, O Lord, upon what am I relying? You are my only hope!

 

  • New Revised Standard Version
    “And now, O Lord, what do I wait for? My hope is in you.

 

  • New Heart English Bible
    And now, LORD, what do I wait for? My hope is in you.

 

  • World English Bible
    Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.

 

  • Young’s Literal Translation
    And, now, what have I expected? O Lord, my hope — it is of Thee.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post