- New International Version
In God, whose word I praise— in God I trust and am not afraid. What can mere mortals do to me?
- New Living Translation
I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me?
- English Standard Version
In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?
- Berean Standard Bible
In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
- King James Bible
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
- New King James Version
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me?
- New American Standard Bible
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me?
- NASB 1995
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
- NASB 1977
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?
- Amplified Bible
In God, whose word I praise; In God I have put my trust; I shall not fear. What can mere man do to me?
- Christian Standard Bible
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
- Holman Christian Standard Bible
In God, whose word I praise, in God I trust; I will not fear. What can man do to me?
- American Standard Version
In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
- Aramaic Bible in Plain English
In God I shall triumph; in God I have hoped; I will not be afraid what a man does to me.
- Brenton Septuagint Translation
In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
- Contemporary English Version
I praise your promises! I trust you and am not afraid. No one can harm me.
- Douay-Rheims Bible
In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
- Good News Translation
I trust in God and am not afraid; I praise him for what he has promised. What can a mere human being do to me?
- International Standard Version
In God, whose word I praise, in God I put my trust. I will not fear what mortal man can do to me.
- JPS Tanakh 1917
In God–I will praise His word– In God do I trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
- Literal Standard Version
In God I praise His word, in God I have trusted, I do not fear what flesh does to me.
- New American Bible
I praise the word of God; I trust in God, I do not fear. What can mere flesh do to me?
- NET Bible
In God–I boast in his promise–in God I trust, I am not afraid. What can mere men do to me?
- New Revised Standard Version
In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me?
- New Heart English Bible
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
- World English Bible
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
- Young’s Literal Translation
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
Added by
Comments are off this post