- New International Version
the taunts with which your enemies, LORD, have mocked, with which they have mocked every step of your anointed one.
- New Living Translation
Your enemies have mocked me, O LORD; they mock your anointed king wherever he goes.
- English Standard Version
with which your enemies mock, O LORD, with which they mock the footsteps of your anointed.
- Berean Standard Bible
how Your enemies have taunted, O LORD, and have mocked every step of Your anointed one!
- King James Bible
Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
- New King James Version
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
- New American Standard Bible
With which Your enemies have taunted, LORD, With which they have taunted the footsteps of Your anointed.
- NASB 1995
With which Your enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Your anointed.
- NASB 1977
With which Thine enemies have reproached, O LORD, With which they have reproached the footsteps of Thine anointed.
- Amplified Bible
With which Your enemies have taunted, O LORD, With which they have mocked the footsteps of Your anointed.
- Christian Standard Bible
how your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of your anointed.
- Holman Christian Standard Bible
how Your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed every step of Your anointed.
- American Standard Version
Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
- Aramaic Bible in Plain English
Your enemies have reproached me, LORD JEHOVAH, and they have reproached the steps of your Anointed One!
- Brenton Septuagint Translation
wherewith thine enemies have reviled, O Lord: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.
- Contemporary English Version
I am your chosen one, but your enemies chase and make fun of me.
- Douay-Rheims Bible
Wherewith thy enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the change of thy anointed.
- Good News Translation
Your enemies insult your chosen king, O LORD! They insult him wherever he goes.
- International Standard Version
when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.
- JPS Tanakh 1917
Wherewith Thine enemies have taunted, O LORD, Wherewith they have taunted the footsteps of Thine anointed.
- Literal Standard Version
With which Your enemies reproached, O YHWH, With which they have reproached The steps of Your anointed.
- New American Bible
Your enemies, LORD, insult; they insult each step of your anointed.
- NET Bible
Your enemies, O LORD, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.
- New Revised Standard Version
with which your enemies taunt, O LORD, with which they taunted the footsteps of your anointed.
- New Heart English Bible
how your enemies have ridiculed, LORD, how they have ridiculed the footsteps of your anointed one.
- World English Bible
With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.
- Young’s Literal Translation
Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.
Added by
Comments are off this post