• New International Version
    so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

 

  • New Living Translation
    Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.

 

  • English Standard Version
    so that being justified by his grace we might become heirs according to the hope of eternal life.

 

  • Berean Standard Bible
    so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.

 

  • Berean Literal Bible
    so that, having been justified by that grace, we should become heirs according to the hope of eternal life.

 

  • King James Bible
    That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • New King James Version
    that having been justified by His grace we should become heirs according to the hope of eternal life.

 

  • New American Standard Bible
    so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • NASB 1995
    so that being justified by His grace we would be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • NASB 1977
    that being justified by His grace we might be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • Amplified Bible
    so that we would be justified [made free of the guilt of sin] by His [compassionate, undeserved] grace, and that we would be [acknowledged as acceptable to Him and] made heirs of eternal life [actually experiencing it] according to our hope (His guarantee).

 

  • Christian Standard Bible
    so that, having been justified by his grace, we may become heirs with the hope of eternal life.

 

  • Holman Christian Standard Bible
    so that, having been justified by His grace, we may become heirs with the hope of eternal life.

 

  • American Standard Version
    that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • Aramaic Bible in Plain English
    That we would be made right by his grace and we would be heirs by the hope in eternal life.

 

  • Contemporary English Version
    Jesus treated us much better than we deserve. He made us acceptable to God and gave us the hope of eternal life.

 

  • Douay-Rheims Bible
    That, being justified by his grace, we may be heirs, according to hope of life everlasting.

 

  • Good News Translation
    so that by his grace we might be put right with God and come into possession of the eternal life we hope for.

 

  • International Standard Version
    And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace.

 

  • Literal Standard Version
    that having been declared righteous by His grace, we may become heirs according to the hope of continuous life.

 

  • New American Bible
    so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.

 

  • NET Bible
    And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life.”

 

  • New Revised Standard Version
    so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.

 

  • New Heart English Bible
    that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life.

 

  • Weymouth New Testament
    in order that having been declared righteous through His grace we might become heirs to the Life of the Ages in fulfilment of our hopes.

 

  • World English Bible
    that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.

 

  • Young’s Literal Translation
    that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during.

Added by

admin

SHARE

Comments are off this post